寻根问源:体现文化意涵的城市开发概念
Uncovering the thread that links us from the past through to today, and beyond, and infusing those representative symbols into our work.
The overall site
作为山东省会,济南市是重要的区域政治、经济与文化中心。南起“五岳之首”泰山,北接 “中华文明摇篮”黄河,其源远流长的历史可以追溯至春秋时期。济南素有“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”的美誉,不仅以多姿多彩的风俗节庆而闻名,其四时美景更是为人所赞颂。Sasaki为济南的新中央商务区制定景观设计方案,以当地的自然和人文特色作为设计概念的核心,旨在通过活泼灵动的公园系统为商务区打造崭新形象,并为城市建构新的身份。
公园的设计以“水韵山律”为主轴,将丰富的山水元素嵌入景观之中,并与当地独有的文化传统相呼应。山水二景交融并叠,缔造千变万化的文化色彩与层层递进的生态和空间。设计语汇上同时也借鉴了传统书法的笔触。此外,保留自旧有济钢二分厂,并重新赋予景观意义的钢骨结构亦有画龙点睛之妙,承载了基地曾作为炼钢厂长达50年的城市记忆。
The landscape transitions between diverse features
方案把主步道构想为一条连续的山脊线,由南至北串起整个绸带公园。山脊线沿途景致绵延,随季节的更替呈现迥异的风景。并于几个重要节点处营造风格独具的季节感受,访客既可驻足欣赏,也可漫步园中感受春夏秋冬。山脊线时宽时窄并巧妙地的与周边活动相结合,形态万千。有时视野开阔处有一露天剧场,或是化身茶室的屋顶看台,有时延伸为草坪或小桥。格局多变的步道为访客提供应有尽有的功能元素,带领游人感受”四时行焉;百物生焉”之趣。
Each season brings a section of the landscape to life. The Phoenix Resting Garden shines in the spring.
In autumn, Art Terrace displays vibrant colors
Willow Garden thrives in the summer
The sensory garden engages a visitor’s five senses
Each season brings a section of the landscape to life. The Phoenix Resting Garden shines in the spring.
In autumn, Art Terrace displays vibrant colors
Willow Garden thrives in the summer
The sensory garden engages a visitor’s five senses
以七十二泉闻名中外的济南素有“泉城”之称,设计突显城内泉眼处处的风光,辅以荷花与柳树等代表性元素,展现当地独有的文化内涵。一系列人造涌泉在公园中交织成错落有致、无间断的线性水景,泉涌布局巧妙,时而隆重登场,时而倏然无影,为沿途访客制造意外之喜。跌水泉池更在不同时节扮演不同角色:春天盛载飘落的桃花,夏天展现香气扑鼻的荷塘美景,天热时人们可畅泳其中,天冷时人们又可滑冰嬉戏;四时气氛,各自精彩。来自附近山区的地表径流在流向小清河之前将先经过公园,因此园内各处涌泉水景同时作为“海绵台地”疏导雨洪,缓解洪泛风险。
Attractions are linked to several modes of transportation
As one travels through the district, different themes emerge
基地中心将新建一条由东西向的景观走廊,旨在将东面的大辛河与西面的五顶茂陵山连成一条生态绿带。五顶茂陵山不仅为野生动物提供主要栖息地,还将成为热门的休闲目的地。山上现有的植被将受到强化与保护,以提供更健全的生态环境。山脚新增的“海绵台地”拥有双重功能。雨季时它能滞蓄雨洪,旱季时则做为展望台地与活动空间。“柳荫廊道”连接中央公园与东西两侧的公共绿地,成为主要的东西向人行与生态廊道。道路两侧的雨水过滤与滞留系统是整体“海绵城市”网络的重要一环,不仅可以减少洪泛风险,还能修复东侧季节性河道大辛河的河岸景观。
A stormwater management system improves the district’s resiliency
The design balances urban growth with natural protection
想了解更多项目细节,请联系 马克・铎森.